· 國際專(zhuān)利檢索
· 世界專(zhuān)利法規
地址:
  寧波市解放南路65號陽(yáng)光大廈17層D座
郵編:315010
電話(huà)總機:
  0574-27720066
  0574-87196518
  0574-87196528
  0574-87196538
傳真:
  0574-27720068
  0574-27720069
E-MAIL:info@cnpat.com



中華人民共和國政府與瑞士聯(lián)邦政府
關(guān)于保護知識產(chǎn)權的諒解備忘錄
(1992年7月8日)



中華人民共和國政府代表團與瑞士聯(lián)邦政府代表團于1992年7月7日至8 日在北京會(huì )晤,特別討論了與知識產(chǎn)權保護有關(guān)的問(wèn)題。
雙方本著(zhù)共同促進(jìn)貿易和投資,避免扭曲雙方之間以及與他國之間貿易關(guān)系的愿望,認識到并為此重申對知識產(chǎn)權提供充分、有效和無(wú)差別的保護,以及加強知識產(chǎn)權保護的多邊體制的重要性,牢記雙方都積極參加了烏拉圭回合與貿易有關(guān)的知識產(chǎn)權協(xié)議的談判,承認該領(lǐng)域內的密切合作越來(lái)越重要,特別是為了便于知識產(chǎn)權的獲得,達成如下協(xié)議:

第一條

雙方確認相互之間根據保護工業(yè)產(chǎn)權巴黎公約(1967年斯德哥爾摩文本)所產(chǎn)生的權利、義務(wù),包括專(zhuān)利保護的地域原則和專(zhuān)利獨立原則。

第二條

中國政府同意采取行政措施保護具備下列條件的瑞士藥品、農業(yè)化學(xué)物質(zhì)產(chǎn)品的發(fā)明:
(一)在中國現行法律修改之前不給予獨占權保護;
(二)在1986年1月1日至1993年1月1日之間獲得禁止他人在瑞士制造、使用或銷(xiāo)售的獨占權;
(三)尚未在中國銷(xiāo)售。
對滿(mǎn)足上述條件的產(chǎn)品發(fā)明享有瑞士獨占權的權利人,應當向中國主管部門(mén)提出要求行政保護的申請,包括提供下述文件。
1)瑞士主管部門(mén)頒發(fā)有證明該權利人享有獨占權的文件副本;
2)瑞士有關(guān)主管部門(mén)頒布的準許制造或銷(xiāo)售該產(chǎn)品的文件副本;
3)該獨占權所有人與中國法人(包括外資企業(yè)、中外合資或合作經(jīng)營(yíng)企業(yè))簽訂的在中國制造和/或銷(xiāo)售該產(chǎn)品的合同副本。
中國有關(guān)主管部門(mén)將按照公布的有關(guān)獲得制造、銷(xiāo)售許可的中國法律、法規,審查該申請。對這種許可不得附加特殊規定或要求,應及時(shí)審查批準。在此之后,中國有關(guān)主管部門(mén)將向行政保護申請人發(fā)給授權制造、銷(xiāo)售該產(chǎn)品的行政保護證書(shū)。中國有關(guān)主管部門(mén)將在行政保護期內禁止未獲得行政保護證書(shū)的人制造或銷(xiāo)售該產(chǎn)品。
行政保護期為自獲得該產(chǎn)品的行政保護證書(shū)之日起七年零六個(gè)月。
上述行政保護自1993年1月1日起施行。

第三條

雙方將為共同改善對知識產(chǎn)權的保護和便利知識知識產(chǎn)權的取得進(jìn)行進(jìn)一步磋商。為此雙方承諾在知識產(chǎn)權培訓、獲得和管理方面促進(jìn)相互合作。

 
 
  寧波誠源專(zhuān)利商標事務(wù)所 版權所有 2006 all right reserved
   Ningbo Channel Patent & Trademark Attorneys Office, P.R.China  
gogo大胆无码无码免费视频_国内无码_亚洲无码中文字幕在线观看_澳门毛片