高通商標案:“驍龍”應該是高通的,“高通”未必是高通的
“驍龍”應該是高通的,“高通”卻未必是高通的。
這句看上去有點(diǎn)“繞口令”感覺(jué)的話(huà),卻真實(shí)反映出了國際專(zhuān)利巨頭“美國高通”在中國的品牌“尷尬”現狀。
日前,一家名叫“上海高通半導體有限公司”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“上海高通”)的中國本土 “高通公司”在京召開(kāi)發(fā)布會(huì ),炮轟全球****手機芯片供應商美國高通公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“高通QUALCOMM”)的中文商標“高通”涉嫌侵權問(wèn)題,引發(fā)大眾對“高通”中文商標歸屬及使用范圍的關(guān)注。
那么,上海高通到底是虛張聲勢?還是美國高通商標保護確有“瑕疵”?
PK“高通”文字商標:上海高通申請及核準在先
商標局網(wǎng)站(中國商標網(wǎng))查詢(xún)結果顯示,截止2015年3月19日,累計已有45件“高通”文字商標提交注冊申請,其中,上海高通提交了12件“高通”文字商標申請,高通(QUALCOMM)提交了4件“高通”文字商標申請。
從商標效力來(lái)看,上海高通提交的“高通”文字商標中,已經(jīng)有7件被核準注冊,而高通(QUALCOMM)提交的“高通”文字商標中,僅有1件被核準注冊。
從申請時(shí)間來(lái)看,上海高通最早于2004年10月12日首批提交的3件“高通”文字商標,于2008年3月28日全部被核準注冊,分別屬于35類(lèi)、38類(lèi)和42類(lèi)。
而高通(QUALCOMM)最早于2007年4月19日提交的“高通”文字商標,于2010年2月7日被核準注冊,屬于9類(lèi),保護范圍限于“光學(xué)品及單晶硅等”。
由此可見(jiàn),單純從申請時(shí)間上來(lái)看,上海高通確實(shí)申請在先且獲得核準商標注冊也在先。
那么,這是否意味著(zhù)高通(QUALCOMM)就一定涉嫌侵犯上海高通的商標權呢?
也不盡然。高通(QUALCOMM)自己也擁有一件“高通”文字商標,只要高通自己或合作伙伴、手機廠(chǎng)商使用的范圍在其商標核準注冊的商品或服務(wù)類(lèi)別之內,就不會(huì )涉及侵犯上海高通商標權的問(wèn)題。
只有高通及其合作伙伴、手機廠(chǎng)商使用“高通”文字標識的領(lǐng)域或范圍踏入上海高通所持有商標的保護范圍,才有可能涉嫌侵犯上海高通的商標權。
高通品牌中國之“殤”:不重視中文商標申請是“病根”
相信很多公眾很難理解或相信,美國專(zhuān)利巨頭高通(QUALCOMM)會(huì )主動(dòng)侵犯國內“不太知名”的上海高通商標權。
要知道,來(lái)自于美國的高通(QUALCOMM),自身的知識產(chǎn)權素養、積累及品牌保護意識是毋庸置疑的。
但是,為什么高通(QUALCOMM)會(huì )在“高通”文字商標注冊申請上給人“慢半拍”的感覺(jué)呢?
問(wèn)題的核心可能在于:高通(QUALCOMM)在中國本土化的進(jìn)程和品牌保護策略出現了“跑冒滴漏”現象。
商標局網(wǎng)站(中國商標網(wǎng))查詢(xún)結果顯示,截止2015年3月19日,高通(QUALCOMM)已經(jīng)累計在國內提交了577件商標注冊申請。數量之大應該足以讓人“無(wú)話(huà)可說(shuō)”。
但令人費解的是,在高通已提交的577件商標注冊申請中,含有中文字符的商標累計僅28件,占其商標總量的比例不足5%。
事實(shí)上,高通(QUALCOMM)在國內提交的注冊商標申請大多數為英文字符商標以及圖形商標。其中,英文字符的文字商標高達88%,圖形商標為7%。
簡(jiǎn)單說(shuō),高通(QUALCOMM)這種商標保護策略說(shuō)明:
首先,高通(QUALCOMM)商標保護策略?xún)H以美國市場(chǎng)誕生的商標為重點(diǎn)。這反映在商標保護策略就是,凡是在美國市場(chǎng)申請的商標,都同步在中國申請商標保護,這也是很多跨國公司的品牌保護慣常手法。
其次,高通(QUALCOMM)“骨子里”在國內并不重視中文商標的申請保護。這從其“高通”文字商標的申請時(shí)間上也可以得到印證。
高通(QUALCOMM)正式進(jìn)入中國市場(chǎng)的時(shí)間,最早可追溯到1998年。當時(shí),高通(QUALCOMM)與北京郵電大學(xué)成立研究中心,并與廣東南方衛星通信服務(wù)有限公司簽署相關(guān)協(xié)議。
2001年08月09日,高通(QUALCOMM) 在中國北京成立高通無(wú)線(xiàn)通信技術(shù)(中國)有限公司,實(shí)體公司正式進(jìn)入中國市場(chǎng)。
2002年初,中國聯(lián)通在全國使用高通(QUALCOMM)研發(fā)的CDMA網(wǎng)絡(luò ),高通的產(chǎn)品和技術(shù)全面進(jìn)入中國通信市場(chǎng)。
但是,從商標申請上來(lái)看,高通首次提出“高通”文字商標注冊申請的時(shí)間為2007年4月19日。也就說(shuō),高通(QUALCOMM)實(shí)際上是在進(jìn)入中國第7個(gè)年頭時(shí),才開(kāi)始提交中文商標申請,相繼提交注冊的中文商標包括“高通”、“驍龍”、“生而移動(dòng)”、“全線(xiàn)通”等。
回到“高通”二字的由來(lái),相信最初高通(QUALCOMM)在中國公司辦理工商注冊登記時(shí),應該是取了“QUALCOMM”的諧音。
不過(guò),由于高通中國公司只是子公司,最初其在高通(QUALCOMM)內部的地位和影響力應該有限,致使很多品牌保護的工作可能是由“總部”直接操辦或按照“總部”的要求辦理。
當然,這也反映了高通(QUALCOMM)在中國市場(chǎng)的本土化程度不夠高,與此同時(shí),這還可以在高通(QUALCOMM)在國內申請商標的主體上的特點(diǎn)看出“端倪”。
事實(shí)上,高通(QUALCOMM)在國內申請注冊577件商標,申請主體均為其美國總部及美國相關(guān)業(yè)務(wù)公司。
而其中國子公司高通無(wú)線(xiàn)半導體技術(shù)有限公司和高通無(wú)線(xiàn)通信技術(shù)(中國)有限公司居然在國內從未提交過(guò)一件商標注冊申請。
由此可見(jiàn),高通(QUALCOMM)遭遇“高通”文字商標流失之痛的根源在于:本土化不夠以及對中文商標注冊保護重視不足。
而高通(QUALCOMM)在知識產(chǎn)權保護上的這一大“敗筆”或“教訓”,應該引起那些已經(jīng)或即將踏入中國市場(chǎng)的跨國公司們予以重視和警醒——“別只顧著(zhù)保護英文品牌,而讓中文品牌落入他人手”。
至于上海高通與高通(QUALCOMM)之間的商標爭奪戰,最終會(huì )以何種方式收場(chǎng),相信不外乎有兩種可能:“繼續僵持”或“握手和解”,而握手言和必然會(huì )涉及到商標收購轉讓或商標許可授權。
|